搬到美國後,念念不忘我愛吃的柳丁
但逛來逛去總是不見柳丁的蹤跡
上google查似乎都直接翻譯為orange
只好每一種orange都買來吃吃看
但似乎都不是熟悉的柳丁
有一天,突然在自己買的食物堆中發現了柳丁的身影
我超開心,認真回顧訂單名稱
才終於知道”Navel Orange”就是柳丁
Bear熊說叫他們navel是因為它們有像肚臍的蒂頭
我才恍然大悟
只是因為之前買的Navel orange都超大顆啊!!所以我才無法辨認
也難怪我剝皮剝到手痛@o@
另外如果要在美國要買橘子,要找”Clementine”
翻成中文是小柑橘
Clementine另外一個意思是女孩的名字
有一首耳熟能詳的歌就是以Clementine譜曲
但我聽完後滿腦子只有橘子
雖然目前我沒有買到跟台灣一樣甜的柳丁和橘子
但能吃到他們我已心滿意足了
文章標籤
全站熱搜
留言列表